"Phrases"
{
	"Nick"
	{
		"#format"		"{1:s}"
		"en"			"Nick: {1}"
		"ru"			"Ник: {1}"
		"de"			"Nick: {1}"
		"pl"			"Nick: {1}"
	}
	"ZonesDisabled"
	{
		"#format"		"{1:c},{2:c}"
		"en"			"{1}[DeathZone]{2} Zones are now disabled!"
		"ru"			"{1}[DeathZone]{2} Зоны в настоящее время отключены!"
	}
	"CommandPermissionDenied"
	{
		"en"			"You do not have the right permission to this command."
		"ru"			"У вас нет прав для доступа к этой команде."
	}
	"CommandRequiresSpectatorMode"
	{
		"en"			"You have to be Spectrator to use this command."
		"ru"			"Вы должны находиться в наблюдении чтобы использовать эту команду."
	}
	"FirstPointSetted"
	{
		"#format"		"{1:f},{2:f}"
		"en"			"First point setted. (x: {1}, y: {2})\nNext will be the second point."
		"ru"			"Первая точка выставлена. (x: {1}, y: {2})\nВыставите вторую точку."
	}
	"SecondPointSetted"
	{
		"#format"		"{1:f},{2:f}"
		"en"			"Second point setted. (x: {1}, y: {2})\nNext will be the third point."
		"ru"			"Вторая точка выставлена. (x: {1}, y: {2})\nВыставите третью точку."
	}
	"ThirdPointSetted"
	{
		"#format"		"{1:f},{2:f}"
		"en"			"Third point setted. (x: {1}, y: {2})\nNext will be the minimum height."
		"ru"			"Третья точка выставлена. (x: {1}, y: {2})\nТеперь укажите минимальную высоту."
	}
	"ZoneMinHeight"
	{
		"#format"		"{1:f}"
		"en"			"Minimum height setted. (zMin: {1})\nNext will be the maximum height."
		"ru"			"Минимальная высота выставлена. (zMin: {1})\nТеперь укажите максимальную высоту."
	}
	"ZoneMaxHeight"
	{
		"#format"		"{1:f}"
		"en"			"Maximum height setted. (zMax: {1})\nNext will be the Reason."
		"ru"			"Максимальная высота выставлена. (zMax: {1})\nТеперь укажите причину для убийства."
	}
	"ZoneReason1"
	{
		"en"			"Please set now the Reason for killing, with dz_setzone \"<Reason>\"."
		"ru"			"Пожалуйста установите сейчас причину для убийства, с dz_setzone \"<ПРИЧИНА>\"."
	}
	"ZoneReason2"
	{
		"en"			"Reason setted.\nNext will be the Escape Time."
		"ru"			"Причина установлена.\nТеперь укажите время в сек. отсчета таймера."
	}
	"ZoneTime1"
	{
		"en"			"Please set now the Escape Time, with dz_setzone <Time in Seconds>."
		"ru"			"Пожалуйства установите время таймера, dz_setzone <Time in Seconds>."
	}
	"ZoneTime2"
	{
		"#format"		"{1:d}"
		"en"			"Escape Time setted.\nNow save the zone with dz_savezone_ct or dz_savezone_t or dz_savezone_all or reset with dz_clearzone. {1}"
		"ru"			"Таймер установлен.\nТеперь сохраните зону-смерти dz_savezone_ct или dz_savezone_t или dz_savezone_all или удалите зону dz_clearzone. {1}"
	}
	"ZoneDone"
	{
		"#format"		"{1:f},{2:f},{3:f},{4:f},{5:f},{6:f},{7:f},{8:f},{9:s},{10:d}"
		"en"			"A zone is already setted.\nx1: {1}, y1: {2}\nx2: {3}, y2: {4}\nx3: {5}, y3: {6}\nzMin: {7}, zMax: {8}\nReason: {9}\n Escape Time: {10}\nNow save the zone with dz_savezone_ct or dz_savezone_t or reset with dz_clearzone."
		"ru"			"Зона уже выставлена.\nx1: {1}, y1: {2}\nx2: {3}, y2: {4}\nx3: {5}, y3: {6}\nzMin: {7}, zMax: {8}\nReason: {9}\n Escape Time: {10}\nТеперь сохраните зону командами dz_savezone_ct или dz_savezone_t или удалить dz_clearzone."
	}
	"ZoneCleared"
	{
		"en"			"Current point coordinates for zone resetted.\nNow redefine zone with dz_setzone."
		"ru"			"Текущие координаты точки для зоны сбрасываются.\nТеперь заного введите dz_setzone."
	}
	"ZoneSaveWarning1"
	{
		"en"			"Current coordinates are not complete. Please use dz_setzone more times to define a complete zone."
		"ru"			"Текущие координаты не являются полными. Please use dz_setzone more times to define a complete zone."
	}
	"ZoneSaveWarning2"
	{
		"en"			"Reason is not complete. Please use dz_setzone more times to define a complete zone."
		"ru"			"Причина не является полной. Please use dz_setzone more times to define a complete zone."
	}
	"ZoneSaveWarning3"
	{
		"en"			"Escape Time is not complete. Please use dz_setzone more times to define a complete zone."
		"ru"			"Escape Time is not complete. Please use dz_setzone more times to define a complete zone."
	}
	"ZoneSaveWarning4"
	{
		"en"			"Maximum number of zones to save reached. Please delete a zone first with dz_delzone_ct."
		"ru"			"Максимальное количество зон для сохранения достигнута. Пожалуйста, удалите зону dz_delzone_ct."
	}
	"ZoneSaved"
	{
		"#format"		"{1:d}"
		"en"			"Zone saved for CT: {1}."
		"ru"			"Зоны сохранены для CT: {1}."
	}
	"NoZoneToDeleteCT"
	{
		"en"			"There is no zone to delete. The CT-List is empty."
		"ru"			"Тут нет зон для удаления. CT-список зон пуст."
	}
	"NoZoneToDeleteT"
	{
		"en"			"There is no zone to delete. The T-List is empty."
		"ru"			"Тут нет зон для удаления. Т-список зон пуст."
	}
	"ZoneDeletedCT"
	{
		"#format"		"{1:d}"
		"en"			"Last CT-Zone deleted. CT-List has now {1} entries."
		"ru"			"Последние CT-Зоны удалены. CT-Список имеет теперь {1} записей."
	}
	"ZoneDeletedT"
	{
		"#format"		"{1:d}"
		"en"			"Last T-Zone deleted. T-List has now {1} entries."
		"ru"			"Последние T-Зоны удалены. T-Список имеет теперь {1} записей."
	}
	"NoZoneToDeleteALL"
	{
		"en"			"There is no zone to delete. The ALL-List is empty."
		"ru"			"Тут нет зон для удаления. Весь список зон пуст."
	}
	"ZoneDeletedALL"
	{
		"#format"		"{1:d}"
		"en"			"Last T-Zone deleted. ALL-List has now {1} entries."
		"ru"			"Последние T-Зоны удалены. Общий-Список имеет теперь {1} записей."
	}
	"ZoneTestSlainCT"
	{
		"en"			"You're in an Death Zone. As an CT You would be slain."
		"ru"			"Вы находитесь в зоне-смерти. Здесь CT будут убиты."
	}
	"ZoneTestSlainT"
	{
		"en"			"You're in an Death Zone. As an T You would be slain."
		"ru"			"Вы находитесь в зоне-смерти. Здесь T будут убиты."
	}
	"ZoneTestSlainALL"
	{
		"en"			"You're in an Death Zone. Everybody would be slain."
		"ru"			"Вы находитесь в зоне-смерти. Здесь все будут убиты."
	}
	"ZoneTestSafe"
	{
		"en"			"You're safe. No Death Zone here."
		"ru"			"Вы в безопасности. Здесь нет зоны смерти."
	}
	"LogMessage"
	{
		"#format"		"{1:s},{2:d},{3:s},{4:s},{5:s}"
		"en"			"{1}<{2}><{3}><{4}><{5}>\" entered Death Zone"
		"ru"			"{1}<{2}><{3}><{4}><{5}>\" зашел в зону смерти"
	}
	"ZoneWarning"
	{
		"#format"		"{1:c},{2:c}"
		"en"			"{1}[Death Zone]{2} Being in this zone is not allowed!"
		"ru"			"{1}[Death Zone]{2} находиться в этой зоне не разрешается!"
	}
	"ExplodeWarning"
	{
		"#format"		"{1:d}"
		"en"			"{1} Seconds till you explode"
		"ru"			"{1} секунд до вашей смерти"
	}
	"Reason"
	{
		"#format"		"{1:c},{2:c},{3:s},{4:s}"
		"en"			"{1}[Death Zone]{2} {3} was killed because of {4}!"
		"ru"			"{1}[Death Zone]{2} {3} был убит за {4}!"
	}
}
